さしぐむ

Subbaraju(スッバラージュ)ファンのつぶやき。テルグ語勉強中。

カンナダ

Nammanna(2005)

スッブ、カンナダに出張の巻。吹き替えです。 Kannada Storeで買ったDVDは残念ながら再生できず、SunNXTで見ました。字幕がないしwikiにもストーリーは書いていないしカンナダ語なのでいつにも増して雰囲気観賞です。 テルグ語以外のインド映画を字幕なしで…

Sanchari(2010)

カンナダ映画です。スッブは吹き替え。スッブってカンナダ語話せるのかなあ?話せなくても口の動きは合わせなきゃいけないから大変ですね。 SUBBRAJという表記はカンナダ語風? 役どころはなんというか…不思議ちゃんなので(←ぼかした表現です…)どういう気…

Satya In Love(2008)

■テルグ語タイトル సత్య ఇన్ లవ్ (←合っているか自信ない) カンナダ語タイトルはಸತ್ಯ ಇನ್ ಲವ್ カンナダ映画のテルグ語吹き替え版ですがスッブは本人の声ではありません。 ババーン! 登場の仕方がかっこいい!風吹いてますからね。 ヒロインのお兄ちゃんズ…

Gaja(2008)

テルグ語表記はగజで合ってると思うけど、カンナダ映画だからか検索してもあまり候補が出てこなくて確証がもてず。 yuiyuiyu1.hatenablog.com 2005年のテルグ映画「Bhadra」のカンナダ版リメイクです。私が見たのはテルグ語吹き替え版。 つまりテルグ映画のカ…