さしぐむ

Subbaraju(スッバラージュ)ファンのつぶやき。テルグ語勉強中。

通販での失敗

eBayで「バーフバリ 王の凱旋」タミル版を購入。

到着後、再生確認のため少しだけ見てしばらく放置。

そして何かのタイミングで気づいたのです、それがヒンディー版だということに。

まさか…とパッケージを裏返しHindiの文字を見つけたときの衝撃たるや。

再生したときテルグ語じゃないのは分かったけどヒンディー語タミル語の区別がつかなかったー。ちーん。

商品ページにはタミル版の写真が掲載されていたから安心しきってたんですよねぇ。

もう開けちゃったし日にち経ってるし評価入れたし何より返品や交換となると英語でやりとりしなければいけないのがめんどくさい…。

というわけで出品者に連絡はせず、まぁヒンディー版が手元にあっても損はないよねと自分に言い聞かせ現在に至るのでした。