さしぐむ

Subbaraju(スッバラージュ)ファンのつぶやき。テルグ語勉強中。

2020/3/1 Yevadu@池袋HUMAXシネマズ

映画館でまさかYevaduが見られるなんて。スッブの過去作!ありがとうございますありがとうございます。

以前は誰が誰やらだったのに今やこの人も推し、あの人も推し、推し推し推し。

やはり小さいモニタとは別物ですよね。楽しかったなぁ。チャラン君イケメンだった。声の低さがたまらん。

すっかり昂っちゃってセリフの翻訳作業に取り掛かりましたよ。

今やっと英語字幕を書き写したところ。ようやく「こんなこと言ってたのか」と理解しました。だってねぇ。推しが画面に映ってたらそっち見ちゃうでしょ。

これからテルグ語の聞き取りを進めていきます。

ひとつの作品でまだまだ楽しめますね。

 

ちなみにタイトルはyevaru (ఎవరు)ではなくyevadu (ఎవడు)です。男性に対して言ってる言葉なんですね。

このduの音、日本人にはruに聞こえるので聞き取るのは至難の業。キメのシーンではちゃんとduに聞こえる…ような気がする。

 

テルグ語ラテン文字表記は揺れがあります。

[例]

ఎ:ye/e

వ:v/w


yuiyuiyu1.hatenablog.com