さしぐむ

Subbaraju(スッバラージュ)ファンのつぶやき。テルグ語勉強中。

Chanukyudu(2007?)

タミル映画Aayudhamのテルグ語吹き替え版です。タイトルについてメモ。

yuiyuiyu1.hatenablog.com

 

ChanukyuduとChanakyuduのどちらが正しいのかよく分からないんですよね。

Chanakyudu (2012)という作品があるからまたややこしい。

f:id:yuiyuiyu1:20190528124517p:image

ちなみにスッブは吹き替えです。最初の登場シーンの一部がカットされていました。あそこ、ヤバさ加減が分かる大事なところだと思うんですけどね。ヤバいからこそカットされたのかな。

通して見てはいないので他にカットシーンがあるかどうかは不明です。